Friday, December 15, 2006

den här gången ... på levande svenska!

Åh, det är så roligt att förstör svenska. Jag pratar och skriver "Rinkeby" svenska, eller svengelska. Jag använder syftningar som kommer direkt fran USA. T.ex, rubriken kommer (för mig) fran "Spiderman", en TV-serie som jag tittade omkring 1980. Programmet börjarde med "in living color" däreför att när det ritades (kanske i 1960-talet), då var det nytt och spännande att ha färger.

(Ah, it's so much fun to destroy Swedish [play on words; "förstår svenska" means "to understand Swedish"]. I speak and write "Rinkeby" Swedish [Rinkeby is a part of Stockholm with a high immigrant population who mix Swedish grammar and pronounciation with their original language. I am exaggerating and even wrong as Rinkeby Swedish includes many loan words from eastern Europe and the Middle East and I've been working hard to use proper "verb second" word order .. except in dependent clauses where sentence adverbials come before the verb.] or "svengelska" ["Swenglish", the other way]. I use allusions which come direct from the US. For example, the title [this blog entry is titled "this time .. in living Swedish"] comes (for me) from "Spiderman", a TV cartoon I used to watch around 1980. The show began with "in living color" because when it was drawn (probably in the '60s) it was new and exciting to have color.)

Kursen är slut. Det är bra eftersom minnet har blivit fullt med nya ord och uttryck. Jag behöver tid för att smälta allt och använda dem i samtal. Istället för kursen jobbade jag på AZ i måndags och tisdags. Jag skulle ha jobbat hela veckan men jag har varit en lite sjuk och deprimerad under den sista ungefär 10-12 dagar. Det finns många möjliga anledningar. Det har varit svårt att knuffa mig själv att lära mig så mycket, jag bor i ett nytt land under julen men utan mina traditioner, vintermörket, mamas dyra operation (jag hjälpade med kostnad eftersom de har inte råd), jag gjörde sonder glasögon (dyra men inte än dyrt). Lyckliga tider.

(The course has finished. That's good because my memory has become full of new words and expressions. I need time to digest everything and use them in sentences. Instead of the course I worked at AZ on Monday and Tuesday. I should have worked the whole week but I've been a bit sick and depressed for the last roughly 10-12 days. There's many possible reasons. It's been hard to push myself to learn so much, I'm living in a new country during Christmas but without my traditions, the darkness of winter, Mom's operation (I helped with the cost since they can't afford it), I broke my glasses (expensive but not as expensive). Happy times.)

Inte allt var dåligt. Jag hade flera träffer med en tjej. En var på en Lucia- och julkoncert på domkyrken. Hennes syster sjöng i köret. De sjöng bl.a "Silent Night, Holy Night", som påminde mig om mänga förre jular. T.ex, när Sara, Jessica och jag gick upp och ner Canyon Road på luminariapromenaden julafton kväll för två år sedan. I alla fall, tjejen (som ska vara anonym här) och jag pratade mycket. Det var jättefint att samtala med annan som är intelligent och snygg och en nörd men vi bestämde oss att vi inte tillräckligt matchar. Ännu var de mina första svenska träffer. Bl.a lärde jag mer om skillnader mellan vanor i Sverige och USA.

(Not everything was bad. I had a few days with a woman. [The word "tjej" doesn't translate directly to English. It's the female equivalent of "guy" or "dude".] One was to a Lucia/Christmas concert at the catherdral. Her sister sang in the choir. They sang (amoung other things) "Silent Night, Holy Night", which reminded me of many previous Christmases. For example, the time a couple of years ago when Sara, Jessica and I went up and down Canyon Road (in Santa Fe) doing the luminary walk on Christmas Eve. In any case, the woman (who shall be anonymous here) and I talked. It was very nice to converse with someone who is intelligen and pretty and a nerd, but we decided that we don't match well enough. Still, they were my first Swedish dates. Amoung other things I learned more about the differences between customs in Sweden and the US.)

1 comment:

Anonymous said...

Hang tight, Andrew. I think Christmas is going to be tough for a lot of folks this year -- add the darkness of Sweden in there, and you've got a whole other set of issues. At least the days are long in summer. Merry Christmas.